Working hours for AICE interpreters are as follows:
A short conference lasts for a maximum of 90 minutes of interpreting time* in the booth.
For any other event format in excess of 90 minutes, two interpreters are needed.
A half day is considered a maximum of 4 hours of interpreting time*, and a full day a maximum of 7 hours. Any time in excess of 7 hours will be considered overtime.
Type of working day | Interpreting time | Number of interpreters required |
Short conference | Max. 90 min | 1 |
Half day | Max. 4 h | 2 |
Full day | Max. 7 h | 2 |
*Interpreting time.- This is calculated as the number of hours from the starting time that appears on the programme until the end of the meeting, not counting refreshment and lunch breaks.
Professional interpreters always arrive 30 minutes before the start of the meeting. However it is always best to agree on this with your team beforehand.
Type of working day
| Interpreting time
| Number of interpreters required
|
Short conference | Max. 90 min | 1** |
Half day | Max. 4 h | 1** |
Full day | Max. 7 h | 1** |
*Interpreting time.- This is calculated as the number of hours from the starting time that appears on the programme until the end of the meeting, not counting any refreshment and lunch breaks.
Professional interpreters always arrive 30 minutes before the start of the meeting. However it is always best to agree on this with your team beforehand.
** For consecutive interpreting, pauses are recommended approximately every one and a half-hours.
asociación de intérpretes de conferencia de españa
©2023 aice, asociación de intérpretes de conferencia de españa