Esta profesión antigua con casi 80 años de historia, se utiliza en diversas instituciones y reuniones internacionales para permitir la comunicación en diferentes idiomas de manera eficaz y neutral.
Artículo publicado en La Vanguardia que da respuesta a muchas de las preguntas que se están suscitando en la actualidad sobre el valor de la interpretación simultánea a raíz de la notoriedad adquirida nuestra profesión tras la introducción de las lenguas cooficiales en el Congreso de los Diputados y las amenazas u oportunidades de la IA.