NP | Adalides de la palabra
23 de abril de 2016, Día del Idioma Español El español es la ilustre herramienta que empleamos los intérpretes de conferencia en nuestro trabajo cotidiano, un testigo que cae en nuestras manos envuelto en una pátina de historia y con el que damos continuidad a la inmensa labor de Miguel de Cervantes y Fernando del […]
Quiero ser intérprete ¿qué me puedo esperar?
El pasado lunes 5 de octubre, Ana Villa, Presidenta de AICE, dio una charla a los alumnos del curso de posgrado Especialización en Interpretación Simultánea y Consecutiva que se celebra en la UAM desde hace varios años. 5 de octubre, Universidad Autónoma de Madrid. Ana Villa, dio una charla a los alumnos del curso de […]
Entrevista a la presidenta de AICE
11 Noviembre 2014. Sector Ejecutivo, entrevista a la presidenta de la Asociación de Intérpretes de Conferencia, Ana Villa. La misión de la Asociación de Intérpretes de Conferencia de España, AICE, es garantizar una comunicación multilíngüe eficaz entre los participantes en encuentros en los que se utilizan diferentes idiomas. Agrupa a un equipo humano de unos […]
NP | EXPERIENCIAS EXTRAÑAS QUE LOS INTÉRPRETES SE ENCUENTRAN EN EL DESARROLLO DE SU PROFESIÓN
El día 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción. La Asociación de Intérpretes de Conferencia de España (AICE) quiere dar a conocer otras facetas de la profesión del intérprete. Trabajar en un confesionario o en un cuarto de escobas convertidos en improvisadas cabinas de interpretación, traducir la disección de un cadáver […]
Entrevista a nuestro compañero Haris Papageorgiou
La Linterna del Traductor. Nº 10, septiembre 2014.- Sección: Interpretación. Consejos para una interpretación en cabina ( ) Cuatro intérpretes, cuatro idiomas (italiano, griego, checo y español), cuatro puntos de vista sobre la interpretación en cabina, en respuesta a un cuestionario enviado por esta revista. Los artículos en italiano, griego y checo se reproducen en versión […]
Radio Nacional, en el programa Marca España
Radio Nacional. «Marca España» – 23-04-2014 – Día del Idioma Español. «Precisamente en esta ocasión, la Asociación de Intérpretes de Conferencia de España ha querido poner su granito de arena» Fuente: Radio Nacional. Marca España. 23-04-2014 Enlace
Entrevista en Radio Exterior a Amaia Rekondo, miembro de la asociación
Radio Exterior. 23-04-2014. Entrevista en francés a Amaia Rekondo, miembro de la asociación, del comité de Comunicación. La importancia del idioma español en la interpretación (…) Fuente: Radio Exterior. 23-04-2014 Enlace
NP | LA FRASE MÁS CÉLEBRE DEL ESPAÑOL, EN 20 IDIOMAS
23 de abril, Día del Idioma Español. LA FRASE MÁS CÉLEBRE DEL ESPAÑOL, EN 20 IDIOMAS AICE, la Asociación de Intérpretes de Conferencia de España celebra esa fecha mostrando cómo suena el comienzo de El Quijote en 20 de los idiomas en los que trabajan sus profesionales. Descargar archivo
Entrevista en Radio Aragón a Marta Mozillo, miembro de AICE. La interpretación en las Instituciones Europeas.
Radio Aragón, 21 de marzo de 2014.- La interpretación en las Instituciones Europeas. El Parlamento Europeo, la Comisión Europea y el Tribunal Europeo cuentan cada uno con su propio servicio de interpretación. Y podríamos hacer una diferenciación porque en estos organismos trabajan funcionarios intérpretes y una selección de intérpretes freelance. ( ) Fuente: Radio Aragón, 21.03.2014 […]
Charla de Béatrice Meunier en la Universidad Autónoma de Madrid
El 10 de marzo, Béatrice dio una charla a un grupo de estudiantes de Interpretación y Traducción, mayoritariamente de 4º año, de la UAM. Se trataba de transmitirles una imagen de la práctica de nuestra profesión y de darles a conocer AICE. La charla de Béatrice se dividía en tres bloques (…). Descargar archivo